Stačí jít přírodou a uzobávat. Musíte ale vědět, z čeho ujídat, usmívá se bylinkářka Radka Svatošová

13. únor 2026

Den před Svatým Valentýnem přivítala Lada Kloočníková v rozhlasové kavárně bylinkářku Radku Svatošovou, která kromě toho, že nám namíchala nápoj lásky, také zasvěceně povídala o léčivé síle pupenů a dala posluchačům velké množství rad, jak si v zimním období můžeme vytvořit zásobu imunity pro naše tělo.

Budeme si povídat o gemmoterapii. Představme trošičku tento obor?
„Gemmoterapie není rozhodně nová metoda. Naši dávní předkové léčivou sílu pupenů znali a používali. Právě v předjaří, kdy trpíme nedostatkem slunečního záření, je na to nejlepší čas. V pupenech je velká léčivá síla, je tam obsaženo vše, co vytvoří nový život. Stačí jít přírodou a uzobávat. Samozřejmě ale musíte vědět, z čeho ujídat, radí bylinkářka Radka Svatošová.

Čtěte také

„Ono to zní hodně složitě. Gemmon znamená latinsky pupen, takže gemmoterapie je nauka o pupenech. A složité to i může být, protože se vyrábějí tinktury z více ingrediencí. Dají se sice doma vyrobit, ale je to trošku věda. Ovšem já ráda zjednodušuji vše, co jde. Takže i tuhle vědu bych ráda zjednodušila na to, co dělávali naši předkové.“

„Ti prostě pojídali v předjaří po troškách pupeny, aby měli energii a vitalitu, aby si doplnili vitamíny, minerály, enzymy, fetohormony, protože toho čerstvého a zeleného je přeci jen ještě v přírodě pomálu.

Co dělat, pokud se vydáme do přírody nebo pokud se rozhodneme využívat semínka?
„Začnu těmi pupeny, o těch se můžeme zmínit víc, ale máme tady kočičky, které se dají používat a potom pupeny ze dvou druhů bezu.

Čtěte také

„A potom tady máme mnoho druhů semínek. Ta jsou užitečná nejen na klíčení a setí do záhonu, ale i na geniální a přitom jednoduchou, až primitivní léčebnou techniku, která se jmenuje SU JOK. Ta k nám dorazila z Koreji. Je to technika staronová, protože vychází z korejské lidové medicíny a z dalších východních léčebných systémů.

„Tohle vše se dalo dohromady, udělala se syntéza a vymyslela technika, která je vhodná pro laiky, děti i seniory. Ale pak tam jsou samozřejmě i další nadstavby, které ovšem už patří spíše do rukou lékařů, kteří se tomu skutečně věnují.

„SU JOK v překladu z korejštiny znamená ruka a noha. A vypovídá o tom, že právě na rukou a na nohou máme nejvíce tzv. projekčních bodů. Pokud někdo zná reflexní terapii, tak ví, že přes ruce a nohy se dokáže účinně ovlivňovat celé tělo.

„Tohle je podobný princip, ale o trošku jednodušší. V reflexní terapii se to prostě musíte naučit a musíte vědět, kde se který bod nachází. Tady se to dá celkem logicky odvodit. Naše ruka tvoří vlastně obraz lidského těla. Palec je hlava, prsty jsou končetiny a dlaň jsou vnitřní orgány z přední a zadní strany.

Čtěte také

„Potom už si snadno můžeme pomoci, pokud nás něco bolí na těle, tak je potřeba se zaměřit na odpovídající místo na ruce. Abych to vysvětlila ještě srozumitelněji, tak třeba pokud někoho bolí pravé koleno, tak se na ruce zaměří na kloub prostředníčku nebo prsteníčku. Tam záleží, jestli je to pravá nebo levá ruka. A ten kloub si potom může masírovat.

„Můžete si to místo také nahřívat a lepit si na něj semínka. Najdete si to bolavé místo a chviličku ho budete masírovat. Když máte možnost, tak si jej třeba i prohřejete, ale není to nutné. Potom už se tam lepí semínko. Jeho velikost závisí na velikosti léčeného místa. Pokud nás bolí malé místo na koleni, nalepíme malé semínko.

Další recepty, články a informace najdete na www.nasezelenalouka.cz

„Když ale třeba potřebujeme ovlivnit ledviny, tak můžeme použít semínka fazolí, která navíc mají i tvar ledvin. Metoda SU JOK využívá totiž často i princip podobnosti. Takže tvarově podobná semínka léčí odpovídající orgány.

Celou radioporadnu z rozhlasové kavárny s bylinkářkou Radkou Svatošovou si můžete poslechnout v našem audioarchivu.

Spustit audio

Mohlo by vás zajímat

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.