Vladimír Burjánek: Mistři
Taky si pořád nemůžete zvyknout jako já, že hokej se hraje v zimě a fotbal v létě. Mám to nějak zakódováno od dob legendárního rozhlasového reportéra Mašlonky. Dneska se na hokejové mistrovství díváte z bazénu a po lyžovačce pustíte v televizi kopanou.
Čtěte také
Prožili jsme další mistrovství světa v letních teplotách v Praze. V základní skupině nás potrápili Finové, s odřenýma ušima jsme zdolali Nory, na nájezdy prohráli se Švýcary, porazili jsme Dány a Rakousko, v poklidu přejeli Brity. Nakonec jsme, posíleni už o Pastrňáka a Zachu z NHL, prodloužili naše čekání na vítězství nad Kanadou.
Zato ve čtvrtfinále kluci konečně po delší době zdolali Američany, v utkání jediné branky, ale herně kvalitním a líbivém.
V úžasném zápase o finále naši rozdrtili Švédy, kterým jsme nastříleli sedm gólů, jeden hezčí než druhý. Diváky v hale i u obrazovek zvedal nádherný hokej ze sedadel. To ovšem nebylo všechno.
Čtěte také
Kanada nestačila na bojovné Švýcary a s nimi jsme sehráli neskutečné finále. Sice chudé na branky, ale dech beroucí pro diváka.
Při Pastrňákově první, ale rozhodující brance, se na konci zápasu potvrdilo Jágrovo proroctví, že právě on rozhodne. Mistrovskou tečkou byl už jen gól do prázdné švýcarské klece a titul světových mistrů po čtrnácti letech.
Sledovali jsme zápas doma. Se synem jsme komentovali chvilky na ledu i radili hokejistům. Když vás tak poslouchám, vložil se do řeči vnuk, mladý hokejista. Hráli jste to se zmrzlou žábou na rybníku a budete jim radit.
Související
-
Vladimír Burjánek: Fotbal a politika
Fotbalu a politice prý u nás rozumí každý. Někdy to tak vypadá. Aktéři obou disciplín, tedy fotbalisté a politici, mají poměrně dost společného.
-
Vladimír Burjánek: Míca
Stálí posluchači si možná vzpomenou, když jsem jednu kávu věnoval kočičí bezdomovkyni. Žila v prázdném domě v sousedství ještě s mourovatým kamarádem.
-
Vladimír Burjánek: Autobus
Jezdím raději autobusem než vlakem. Dávám přednost čtyřem kolům před drnkáním pražců. Možná i proto, že je to zvyk.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.