Petr Voldán: Novinka - „Brejlovo“, možná „Blechovo“ písmo

Autor dnešní glosy asi nebude osamocený v názoru, že leckdy bývá docela problém rozluštit informace na různých výrobcích nebo podrobnosti v televizních reklamách, které mají být upřesněním kupříkladu o používání doplňků stravy. Důvodem je neskutečně droboučká velikost písma takových informací. 

Postupně, pomalu, ale přesto razantně se nám do života vkradla novinka. A už se i docela zabydlela. Stále častěji narážíme na písmo - hlavně v obchodech na zboží, ale i v přiložených návodech k výrobkům nebo v upozorněních pro televizní diváky pod reklamou, které jsem si pro sebe označil jako písmo "Brejlovo" či "Blechovo". Neplést prosím se speciálním slepeckým písmem, které se vyslovuje "Brajovo" písmo.

Ona to vlastně zas až taková novinka není, protože při podrobnějším, detailním zkoumání člověk zjišťuje, že tento druh písma dobře zná. Používá ta samá písmena i diakritická znaménka - tedy háčky, čárky i kroužky. Jen se jaksi nedá skoro přečíst, a to i s použitím pomůcky, známé už stovky let. Mnohdy zkrátka téměř ani brýle nepomohou. Proto ta myšlenka, nazvat tento druh používaného písma jako písmo "Brejlovo".

Braillovo písmo

Ve všeobecném slova smyslu vztaženo k brýlím a nikoli k nositelům jména Brejla, kterých je v republice asi 150 a kterým se tímto omlouvám za asociaci. Taktéž pochopitelně i všem lidem příjmení Blecha, kterých je okolo dvanácti set - imaginární písmo takto označené se vztahuje k bleše coby maličkému hmyzu jako dobrému příkladu k "pidi" velikosti písma.

Určitě nejsem sám, kdo se podivuje, jak to vlastně s tím mini písmem a hlavně sdělením, kterého má být nositelem, jeho uživatelé myslí. Skoro bych se vsadil, že dobře vědí, že se jejich informace s adresátem míjí. Protože upozornění na podmínky půjček v televizní reklamě, složení potravin nebo přítomnost nežádoucích přísad v nich málo kdo rychle objeví. "Mrňavost" nutných podrobností se mi zdá jako čistě záměrná.

Studovat etikety je v českých obchodech stále nutnost. Německý zákazník je na tom mnohem lépe

Sice už slyším obranné argumenty výrobců a poskytovatelů bankovních služeb i reklamy, že úřady, včetně unie po nich chtějí tolik povinných údajů, že se na obaly nevejdou, ale to je jen částečná omluva. To co nám vnutit do pozornosti chtějí, to je vždycky nepřehlédnutelné. Informace typu "novinka", "nejlepší", "ověřené" ap. z obalů, letáků i obrazovek doslova vyskakují. U nich se "Brejlovo" tedy brýlové - ani "Blechovo" písmo nepoužívá.

Takže vítej novinko v našem moderním světě. A je jen na nás, zákaznících a spotřebitelích, jak se s tebou "popereme". A teď už zase raději klidné pondělí i celý týden.

autoři: Milan Baják , pvo
Spustit audio

Více o tématu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.