Červená vajíčka v Řecku i zastavení ve Švédsku aneb Na cestách se zpěvačkou Marthou Elefteriadu

Co myslíte, jaká barva ovládá velikonoční vajíčka v Řecku? Povíme vám v rozhlasovém cestování o velikonočním pondělí s Marthou Elefteriadu. V další premiéře pořadu “Na cestách s Petrem Voldánem” také uslyšíte, co soudí o pomlázce zpěvačka, která nás kromě Řecka zavede i do Skandinávie a také do Švýcarska.

Proč, to vám s milovnicí moře, řeckých hor, polovičkou pěveckého dua Martha a Tena prozradíme ve sváteční pondělí při rozhlasovém putování světem.

Děti z Pirea

Přístav v sousedství Athén se u nás většině lidí vybaví ve spojení se snad nejslavnější řeckou písní. Kromě dvojice Yvetta Simonová - Milan Chladil ji známe i v podání sesterského dua Martha a Tena, českých zpěvaček řeckého původu.

A tak mi nedalo, abych naše rozhlasové “cestování” s Matrhou Elefteriadu - příjmení v dobách jejich největší popularity nebylo třeba u sester ani dodávat - neodstartoval právě touto světově známou písničkou.

Děti z Řecka u nás

Čtěte také

Pochopitelně se pořad nejvíc vrací do Řecka, odkud Martha se sestrou a rodiči uprchla před občanskou válkou. V roce 1950 se rodina nakonec usadila v tehdejším Československu. Do země svých rodičů a dalších příbuzných se Martha dostala až v dospělosti.

A tak není divu, jak potvrzuje v rozhovoru, že ji v Řecku považují spíš za Češku, kdežto u nás ji lidé vnímají jako Řekyni. Kde se tedy cítí být doma?

Hory v Řecku versus moře

Za příbuznými jezdí do řeckých hor, ale miluje moře. Jaké jsou v Řecku hory a jak moc jí u nás chybí zvuky mořských vln?

Na cestách se zpěvačkou Marthou Elefteriadu a Petrem Voldánem

A jak vnímala Martha sever Evropy a třeba Švédy, když jednoho z nich měla i za manžela? Také o tom je cestování na rozhlasových vlnách, tentokrát se zpěvačkou Marthou Elefteriadu.

Pendlováni na lodi do Helsinek

Zajímavé stránky cestování a pěveckého angažmá na lodi, na které se sestry Martha a Tena pravidelně vracely do finské metropole Helsinek, jsem také nemohl v rozhovoru se starší Matrhou vynechat. Dovíte se tak mimo jiné, jaké je na plavidlech cestující publikum.

Švýcarsko i Polsko

To jsou další destinace, ve kterých se s Matrhou Elefteriadu zastavíme. Je vůbec nějaký rozdíl mezi publikem na koncertech v Polsku a třeba u nás? A který úspěch byl za pracovní nabídkou ze Švýcarska?

Na cestách se zpěvačkou Marthou Elefteriadu

Otázek padlo v rozhovoru mnoho a vy si můžete odpovědi na ně poslechnout jako obvykle v pondělní premiéře talk show. A samozřejmě odhalíme i záhady kolem předmětů v mém cestovatelském kufříku.

Kuchařka, šití i kremrole

Ten ukrýval mimo jiné i kuchařskou knihu. Řecké recepty posbírala právě Martha Elefteriadu, protože správně vytušila, že si Češi při cestách za mořem a sluncem do Řecka tamní gastronomické speciality oblíbili a rádi se je připraví i doma.

Čtěte také

Naproti tomu mnoha Řekům se podle Marthy zase stýská po českých klasických desertech. Věřte nebo ne, zdají se jim prý méně sladké, než ty jejich. A proč jsme do kufříku přibalil i špulky s nitěmi a kousek látky? Sestry Elefteriadu si totiž vozily z cest po Evropě i nápady a látky na koncertní kostýmy, které si většinou pak také šily.

Další podrobnosti z pořadu “Na cestách s Petrem Voldánem”, ve kterém hostem byla zpěvačka Martha Elefteriadu, se dovíte v jeho svátečním velikonočním vydání v pondělí 6. dubna 2026.

Stačí si naladit Český rozhlas Hradec Králové nebo Český rozhlas Pardubice - jako obvykle po 18. hodině. Nebo si pořad najít v rozhlasovém audioarchivu.

Petr Voldán
Milan Baják

autoři: Petr Voldán , baj
Spustit audio

Mohlo by vás zajímat

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.

Václav Žmolík, moderátor

tajuplny_ostrov.jpg

Tajuplný ostrov

Koupit

Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.